Influencer Marketing Teriminin Türkçe Karşılığı Olarak Kullanılan Kelime Gruplarının Analizi ve Bir Terim Önerisi: “Etkileyici Kişi Pazarlaması”
Şu kitabın bölümü: Fettahlıoğlu, H. S. & Bilginer Ozsaatcı, F. G. (eds.) 2023. Dijital Pazarlamada Öne Çıkan Başlıklar ve Uygulamalı Çalışmalar.

Bora Açan
Yalova Üniversitesi

Özet

Ulusal literatürde, İngilizce “influencer marketing” teriminin anlamını Türkçeye doğru ve eksiksiz aktaran bir terim üzerinde fikir birliğinin gelişmemiş olması nedeniyle birbirinden farklı çeşitli kelime gruplarının kullanılması, terminolojide karışıklığa yol açmaktadır. Ulusal literatürde çok sayıda kelime grubunun kullanılması, henüz genel kabul görmüş Türkçe bir terim olmadığını göstermektedir. Araştırmanın amacı, ulusal literatürde İngilizce “influencer marketing” teriminin karşılığı olarak kullanılan kelime gruplarını tespit etmek, bu kelime gruplarını dilbilgisi kurallarına göre analiz etmek ve influencer marketing teriminin anlamını Türkçeye doğru ve eksiksiz aktaran kelime grubunu terim olarak seçerek ulusal literatürde terminoloji açısından anlam birliğinin oluşmasına katkı yapmaktır. Araştırma, nitel araştırma yöntemlerinden temel nitel araştırma deseni ile gerçekleştirilmiştir. Araştırmada amaçlı tesadüfi örnekleme yöntemi kullanılmıştır. Araştırma amacı doğrultusunda, Dergi Park veri tabanında İngilizce “influencer marketing” terimini içeren 51 dokümandan araştırmaya uygun olan 47 doküman araştırmaya dahil edilmiştir. Veriler doküman analizi ile toplanmıştır. Dokümanlarda “influencer marketing” teriminin karşılığı olarak kullanıldığı tespit edilen kelime grupları analiz birimleri olarak belirlenmiştir. Bu kelime grupları, influencer marketing, influencer pazarlama, influencer pazarlaması ve etkileyici pazarlama, etkileyici pazarlaması, etkileyici kişi pazarlaması, e-etkileyici kişi pazarlaması, fenomen pazarlama, fenomen pazarlaması, nüfuz pazarlaması, nüfuzlu pazarlama, hatırlı pazarlama, etki pazarlaması, etkileyen pazarlama, etkileyenli pazarlama ve etkileşimli pazarlamadır. Araştırma bu kelime grupları ile sınırlandırılmıştır. Belirlenen 16 kelime grubunun İngilizce “influencer marketing” teriminin anlamını Türkçeye doğru ve eksiksiz bir şekilde aktarıp aktarmadığı içerik analizi yoluyla incelenmiş ve bulgular betimlenerek yorumlanmıştır. Araştırmanın teması “kelime grubunun türü” temasından oluşmuştur. Bulgulara göre, “etkileyici kişi pazarlaması” kelime grubunun, “influencer marketing” teriminin anlamını Türkçeye doğru ve eksiksiz aktardığı sonucuna ulaşılmıştır. Ulusal literatürde ortak bir anlayış oluşturmak amacıyla “etkileyici kişi pazarlaması” terim olarak önerilmiştir.

Kaynakça Gösterimi

Açan, B. (2023). Influencer Marketing Teriminin Türkçe Karşılığı Olarak Kullanılan Kelime Gruplarının Analizi ve Bir Terim Önerisi: “Etkileyici Kişi Pazarlaması”. In: Fettahlıoğlu, H. S. & Bilginer Ozsaatcı, F. G. (eds.), Dijital Pazarlamada Öne Çıkan Başlıklar ve Uygulamalı Çalışmalar. Özgür Yayınları. DOI: https://doi.org/10.58830/ozgur.pub311.c1356

Lisans

Creative Commons License

Bu çalışma Creative Commons Attribution 4.0 International License ile lisanslanmıştır.

Yayın Tarihi

23 October 2023

DOI

Kategoriler